Dalibor Tureček: Rozporuplná sounáležitost - Německojazyčné kontexty obrozeneckého dramatu
Dalibor Tureček: Rozporuplná sounáležitost - Německojazyčné kontexty obrozeneckého dramatu
Partnerský prodej - cenu dopravy určuje partner
Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebue a E. Raupacha).
Celý popis
127 Kč
Zboží od:
Knihy Daniela
127 Kč
Získejte dopravu ZDARMA se
u zásilek od 299 Kč
30.12.2024
na výdejním místě
Výdejní místa
30.12.2024 -
3.1.2025
na vaší adrese
Možnosti doručení
Popis
Publikace je zaměřena na podněty německojazyčného konvečního dramatu, zejména na českou recepci vídeňského předměstského divadla (včetně Nestroye a Raimunda), stejně jako na recepci sentimentálního dramatu (zejména hry A. von Kotzebue a E. Raupacha). Tyto hry představovaly podstatnou část českého repertoáru. Proto je pozornost věnována konkrétní podobě jednotlivých překladů, a to v porovnání s originálním německým zněním. Dále jsou shledávány možné paralely s původní českou tvorbou. Německojazyčná produkce totiž představovala podstatnou součást dobového recepčního horizontu a právě v souvislosti s ní je možno vykládat i mnohé aspekty her Tylových či Klicperových a české tvorby vůbec.
- Datum vydání: 21. 10. 2002
- Počet stran: 192
- ISBN: 8070081228